黒い海 なぞる風の遠吠え
その狹間で
薔薇に変えた記憶を今辿り始めた

獣達が絵画の中傷つけ合う
闇に記憶さえ渡して

時代はなぜこんなに立ち止る事を拒み
人を醜く変えてくのか?
青き静寝へと変わりゆくその旋律
消えてしまうがいい

脈絡から 疎外された…
幻惑から思惑へと
文節では区切られない
史実が描かれ

青き静寝へと変わりゆくその指先
人は孤独を胸に刺して
薔薇を見つめながら流れゆく死の旋律
Ah…堕ちてしまうがいい

消えてゆけ 燃えてゆけ 醜い私よ
いくら殺しても甦る屍
この想い 届くなら 全てを消し去る
汚れなき薔薇のようにただ咲いていたい

雲の中を突き抜け行く

死神は今生まれる

消えてゆけ 燃えてゆけ 醜い私よ
いくら殺しても甦る屍
この想い 届くなら 全てを消し去る
汚れなき薔薇のように咲いていたい

消えてゆけ 燃えてゆけ 醜い私よ
汚れなき薔薇のようにただ咲いていたい
 




kuroi umi nazoru kaze no tooboe
sono hazama de
bara ni kaeta kioku wo ima tadori hajimeta

kemonotachi ga kaiga no naka kizutsuke au
yami ni kioku sae watashite

jidai wa naze konnani tachidomaru koto wo kobami
hito wo minikuku kaeteku no ka?
aoki seijaku e to kawari yuku sono senritsu
kiete shimau gaii

myakuraku kara sogai sareta...
genwaku kara omowaku e to
bunsetsu dewa kugirarenai
shijitsu ga egakare

aoki seijaku e to kawari yuku sono yubisaki
hito wa kodoku wo mune ni sashite
bara wo mitsume nagara nagare yuku shi no senritsu
Ah... ochite shimau gaii

kiete yuke moete yuku minikui watashi yo
ikura koroshite mo yomigaeru shikabane
kono omoi todoku nara subete wo keshisari
kegarenaki bara no youni tada saiteitai

kumo no naka wo tsukimeke yuku...

shinigami ga ima umareru

kiete yuke moete yuku minikui watashi yo
ikura koroshite mo yomigaeru shikabane
kono omoi todoku nara subete wo keshisari
kegarenaki bara no youni saiteitai

kiete yuku moete yuku minikui watashi yo
kagarenaki bara no youni tada saiteitai




Fekete tenger   szél üvöltése kísér
abba a völgybe
hirtelen követni kezdte a rózsává vált emléket

A képeken a szörnyek szenvednek
A sötétségen csak az emlékek törnek át

Az idő miért veti meg ennyire a mozdulatlan dolgokat?
Az embereket miért csúfítja el?
Kék hangtalan álommá változtat ez a dallam
Jó ha végleg eltűnök

A történetből ki lett hagyva
Varázslattal megjövendölték
De a történet nem ér véget
A történekem ábrázolja

Kék hangtalan álommá változtat, ez az ujjhegy
Az emberek mellkasukba vésik a magányt
Miközben a rózsákat nézem, a halál dallama áramlik
Ahh... jó ha végleg elmerülök

Tüntesd el, égesd el a csúf énemet, kérlek
Ezt a számtalanszor meggyilkolt, és feltámasztott holttestet
Ezt az érzést... ha elérem... mind kitörlöm.
Mint egy ártatlan rózsa, csak nyílni szeretnék

A felhőket átszelik

A "Halál angyalai" most születnek

Tüntesd el, égesd el a csúf énemet, kérlek
Ezt a számtalanszor meggyilkolt, és feltámasztott holttestet
Ezt az érzést... ha elérem... mind kitörlöm.
Mint egy ártatlan rózsa, nyílni szeretnék

Tüntesd el, égesd el a csúf énemet, kérlek
Mint egy ártatlan rózsa, csak nyílni szeretnék


Translation by: Erisz